Les Messageurs se sont rassemblés à la Maison des Scop de Rennes pour deux journées…
L’accessibilité aux personnes malentendantes sous les projecteurs
Commentaires, illustrations humoristiques, détournements… la profession d’interprète de l’écrit n’a jamais été aussi visible que depuis l’allocution présidentielle d’hier soir.
Nous recevons de nombreux messages nous demandant si nous étions à l’origine de ce sous-titrage en direct. Ce n’est pas le cas mais nous saisissons la balle au bond pour parler de ce métier, essentiel pour les personnes malentendantes.
Le sous-titrage peut être réalisé à partir de plusieurs techniques. Si le texte apparaît différemment selon les méthodes utilisées, toutes partagent un même objectif : rendre accessible en direct le propos aux personnes malentendantes.
Cela suppose d’aller très vite, parfois au détriment d’un affichage parfait avec des coquilles corrigées en direct mais jamais au détriment du sens. Qualité de restitution et accessibilité sont les priorités de l’interprète de l’écrit.
Le Messageur prépare en ce moment des supports d’information pour vous en dire davantage sur ce métier et ses coulisses. À découvrir prochainement !