Pour mieux comprendre ce métier à travers ses caractéristiques, ses évolutions et ses enjeux, nous…

Lucie est arrivée au Messageur en 2021 pour exercer le métier d’interprète de l’écrit. Dans cette interview, elle présente son activité, ses passions et elle nous parle de son adoration pour les dragons !
Peux-tu te présenter ?
Je m’appelle Lucie. Salariée au Messageur depuis un peu plus de 3 ans, je suis interprète de l’écrit, j’utilise le logiciel Dragon pour transformer un discours oral en écrit, en temps réel.
Peux-tu décrire ton métier en quelques mots ?
Je dicte ce que j’entends à Dragon qui le restitue en langage écrit, je lis instantanément ce qui s’affiche et je corrige en direct les fautes repérées.
À quoi ressemble une journée type au Messageur ?
3 à 4h de sous-titrage sur des sujets très différents, des temps de préparation du vocabulaire et de « dressage » de mon Dragon à ces nouveaux mots, des temps pour organiser le planning, organiser les prestations en lien avec le service client et le support technique, et des réunions avec les collègues pour faire avancer des sujets propres à l’entreprise.
Qu’est-ce que tu préfères dans ton travail ?
La concentration sur le sous-titrage pour le rendre le plus qualitatif possible. La beauté du passage d’un discours oral à l’écrit, la magie de sa formalisation.
Quel est ton livre favori ?
Il y en a trop, le dernier livre que j’ai lu et dévoré : « La saga des Cazalet » d’Elizabeth Jane Howard.
Si tu étais un objet du quotidien, tu serais…
Une machine à café.
Si tu devais choisir une personnalité, ce serait…
Mulan, accompagnée de son dragon Mushu.
Photo réalisée par Agence Brunet-Monié